Group Exhibition | Camera Lucida, 2012

このグループ展は、参加者がロラン・バルトの「明るい部屋」を読み、それぞれの私的な感覚に基づいた主題を浮かび上がらせる取り組みとして企画された。バルトは「対象をイメージとダイレクトに結びつけるもの」として、映像を「Camera Lucida(明るい部屋)」と関係づけるべきだと提案している。バルトのこの提案を念頭に、参加者はそれぞれの気付きや考えを共有した展示プランニングを行った。



バルトの提案から着想を得て、私は、幼い頃によく通っていたある公園を訪れた。そこで浮かび上がったのは、目には見えないが感じる何らかの気配である。私は、この気配を自らの記憶だと考えた。当初の目的は、この不在を写真を介して現像させることであった。しかし、写し出された公園の写真は、必ずしも私がイメージした気配を示してはいないように感じた。それは、むしろ気配から引き剥がされ、断片化した場所そのものの様相であった。

こうして、撮影された公園の写真は宙吊りの断片となった。場所や事物から引き剥がされたこれらの写真は、記憶の当事者によってかろうじて繋がれている痕跡のようなものだ。このような現前と不在の往復、またはその堂々巡りは、決して反復されえない時間や記憶を逆説的に体現しているのではないだろうか。

This group exhibition was organized as an initiative in which participants read Roland Barthes' "camera lucida" to bring to light the subjects based on their own personal sensibilities. Barthes suggests that the visual image should be related to the "camera lucida" rather than the "camera obscura" as "something that directly connects the subject to the image. Keeping this suggestion by Barthes in mind, the participants made exhibition planning in which they shared their own insights and ideas.



Inspired by Barthes' proposal, I visited a park that I frequently went to as a child. What emerged was some kind of "presence" that I could not see but could feel. I thought of this "presence" as my own "memory." My initial idea was to visualize the absence of this presence through photographs. However, I felt that the photographs of the park did not represent the "presence" that I had imagined. Rather, they were "an aspect of the place itself," which had been pulled away from the "presence" and fragmented.

The photographs of the park taken in this way became fragments suspended in void. These photographs, torn from places and things, are like "traces of signs" that are barely held together by the people involved in the "memory." This back-and-forth between the presence and the absence, or the roundabout, paradoxically embodies time and memory that can never be repeated.